tekening www.AnswersInGenesis.org
Christenen kunnen uren besteden aan het discussi?ren of het Hebreeuwse woord ‘dag’ (yom) in Genesis echt een dag betekent. Houden ze dezelfde discussie over Joshua en het volk Isra?l of die nu werkelijk 7 dagen of miljoenen jaren om de stad Jericho heen liep? Nee, als het om dat schriftgedeelte (en vele andere) gaat dan houden ze die discussie niet. Maar waarom dan wel vaak die discussie als het gaat om de gebeurtenissen in Genesis 1 (en 2)?
Op de vraag wanneer het woord dag in de bijbel dan echt een dag van 24 uur betekent, blijft het vaak angstvallig stil. De meeste mensen hebben daar geen antwoord op.
Veel christenen zeggen al te gemakkelijk dat een dag in Genesis niet bedoeld kan zijn als een dag, maar ze hebben ook geen antwoord in welke context je het woord dag dan wel als dag mag lezen.
Het Hebreeuws heeft net als andere talen bepaalde grammatica regels die precies aangeven wat elk woord betekent. Dat geld voor elk woord, dus ook voor het woord dag. Hebreeuwse taalkundigen [1], zelfs evolutionisten zeggen dat er geen twijfel mogelijk is.
Dag in Genesis betekent dag.